ankommen
发音:

德汉词典

an.kommen
(vi)(s) ①到,到达,来到;[口](孩子)出生②走进,驶近③[口]来麻烦(某人)④[口]受雇,找到职位⑤[口]成功,受欢迎⑥战胜,胜过,比得上 ⑦侵袭,攫住;使感到(某种情况) ⑧取决于...,全看...而定;重要的是...

德德词典

[1] ein Ziel erreichen
[2] Gefallen finden; einen Geschmack treffen; wohlwollend aufgenommen werden
[3] auf etwas ankommen: der entscheidende, wichtige Punkt sein

德英词典

verb ankommen
(unreg., trennb., ist -ge-)
I v/i.
1. arrive (in + Dat. at, in); ankommen in (+ Dat.) auch reach, get (to); gut ankommen Person: arrive safely; Paket: get there all right (Am. fam. alright); am Ende/Ziel ankommen get to the end/destination; zu Hause ankommen arrive (oder get) home; der Zug soll um zehn Uhr ankommen the train is due (to arrive) at ten o'clock
2. fam. come (along oder up), turn up, intrude, Am. butt in; da kommt sie schon 'wieder an! here she comes again! allg.; dauernd kommt er mit seinen Fragen an fam. fig. he keeps coming (oder intruding) with all these questions allg.
3. fam. (angestellt werden) get a job (bei with)
4. fam. (Anklang finden) go down well (bei with); nicht ankommen be a flop, go down badly; damit kommt er bei mir nicht an that cuts no ice with me; Publikum 2
5. ankommen gegen be able to cope with, (jemanden) get the better of; gegen sie kommt er nicht an he's no match for her, he can't compete with her, he hasn't got a chance with her
6. unpers.; (abhängen von): es kommt (ganz) darauf an it (all) depends (on) (ob whether); darauf soll es (mir) nicht ankommen that's not the problem, that doesn't matter to me; das käme auf einen Versuch an we'd have to give it a try
7. unpers.; (wichtig sein): worauf es ankommt, ist ... the important thing is ...; es kommt (ihm ) nicht auf den Preis an it doesn't matter how much it costs (money is no object for him); wenn es darauf ankommt, ist er immer da: when it comes to the crunch, when it really matters, when the going gets tough; jetzt kommt es auf jede Sekunde an every second counts (now); darauf kommt es jetzt auch nicht mehr an that doesn't matter any more now, that won't make any difference now
8. unpers.; (riskieren): es auf etwas ankommen lassen (be prepared to) risk s.th.; ich lasse es darauf ankommen I'll wait and see what happens
II vt/i.: sich zu entschuldigen kam sie hart an she found it hard (oder it was hard on her) to apologize
III v/t. geh. befall, come over s.o.; es kam ihn die Lust an zu (+ Inf.) he suddenly had the urge to (+ Inf.)

例句

[1] Ich kam gestern in Bremen an.
[1] Das Paket kam gestern bei mir an.
[2] Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an.
[3] Es kommt darauf an, wie man die Fragestellung wählt.

动词变形

直陈式(Indikativ)
一般现在时(Präsens)
过去时(Präteritum)
现在完成时(Perfekt)
ichkomme ankam anbin angekommen
dukommst ankamst anbist angekommen
er,sie,eskommt ankam anist angekommen
wirkommen ankamen ansind angekommen
ihrkommt ankamt anseid angekommen
sie,Siekommen ankamen ansind angekommen
直陈式(Indikativ)
过去完成时(Plusquamperfekt)
将来时(Futur I)
将来完成时(Futur II)
ichwar angekommenwerde ankommenwerde angekommen sein
duwarst angekommenwirst ankommenwirst angekommen sein
er,sie,eswar angekommenwird ankommenwird angekommen sein
wirwaren angekommenwerden ankommenwerden angekommen sein
ihrwart angekommenwerdet ankommenwerdet angekommen sein
sie,Siewaren angekommenwerden ankommenwerden angekommen sein
虚拟式(Konjunktiv)
现在第一虚拟式(Präsens)
过去第一虚拟式(Perfekt)
现在第二虚拟式 (Gegenwartsform)
ichkomme ansei angekommenkäme an
dukommest anseiest angekommenkämest an
er,sie,eskomme ansei angekommenkäme an
wirkommen anseien angekommenkämen an
ihrkommet anseiet angekommenkämet an
sie,Siekommen anseien angekommenkämen an
虚拟式(Konjunktiv)
过去第二虚拟式 (Vergangenheit)
现在第二虚拟式 (改写)
过去第二虚拟式 (改写)
ichwäre angekommenwürde ankommenwürde angekommen sein
duwärest angekommenwürdest ankommenwürdest angekommen sein
er,sie,eswäre angekommenwürde ankommenwürde angekommen sein
wirwären angekommenwürden ankommenwürden angekommen sein
ihrwäret angekommenwürdet ankommenwürdet angekommen sein
sie,Siewären angekommenwürden ankommenwürden angekommen sein
命令式(Imperativ)
命令式(Imperativ)
dukomme an
ihr

同义词

ankommen

1. anlangen, sich einfinden, sich einstellen, eintreffen, erscheinen, kommen, landen; (österr.): einlangen; (ugs.): anzwitschern, eintrudeln; (salopp): antanzen, aufkreuzen; (landsch.): überkommen; (bes. Bürow.): eingehen, einlaufen; (bes. Sport): einkommen.

2. angehen, angelaufen/angerannt kommen, behelligen, herantreten, sich wenden an; (ugs.): anklopfen, auf der Matte stehen, kommen mit; (salopp): anhauen; (landsch. od. geh.): anpochen; (derb): angeschissen kommen; (Papierdt.): vorstellig werden.

3. angestellt werden, Arbeit finden, eingestellt werden; (ugs.): unterkommen.

4. Anklang/Beifall/Gegenliebe/Widerhall/Zustimmung finden, ansprechen, behagen, entzücken, gefallen, Gefallen finden, wirken; (geh.): Zuspruch finden; (ugs.): jmds. Fall/nach jmds. Nase sein, ziehen; (Theater Jargon): über die Rampe kommen/gehen.

5. aufkommen, beikommen, sich durchsetzen, fertig werden, gewachsen sein, zurechtkommen; (ugs.): ankönnen, zurande kommen.

6. a) anfallen, befallen, durchrieseln, erfassen, ergreifen, heimsuchen, überfallen, überkommen; (geh.): anfassen, anfliegen, anwandeln, beschleichen.

b) berühren, bewegen, treffen, wirken; (geh.): betreffen; (bildungsspr.): tangieren.

7. abhängen, bedingt sein, gelten, gebunden sein, liegen.

8. bedacht sein, liegen, von Bedeutung sein, wichtig sein.